ROSSEND LLURBA, LLETRISTA DEL POBLE-SEC, A BETEVÉ

Rossend Llurba, lletrista de cuplets

Rossend Llurba va dur el català als escenaris del Paral·lel amb un cuplet cantat per una gran estrella

Rossend Llurba va ser el primer lletrista que va fer un cuplet en català. Havia nascut a Vilosell, poblet de les Garrigues, i que de petit va arribar amb la família a Barcelona, al carrer del Roser del barri del Poble-sec. Llurba tenia un petit estudi on va desplegar la seva feina com a autor dramàtic i lletrista de cançons, inspirat per l’ambient de l’avinguda del Paral·lel que cap al 1910 despuntava com al centre neuràlgic de l’espectacle barceloní.

Primer cuplet escrit en català

Al 1917 la popular Raquel Méller va demanar-li una composició en català, conscient d’un públic que li estava demanant que cantés en català. Així neix ‘La font del Xirineu’, la cançó que Raquel Méller duu als escenaris i que es convertiria en el primer cuplet escrit en català.

La lletra d’aquest cuplet de Rossend Llurba explica als joves que l’aigua de la font del Xirineu és miraculosa perquè provoca fogots a qui la beu. De fet la tornada del cuplet ho deixa ben clar.

”A la font del Xirineu ai minyones, ai minyones no hi aneu.”

Rossend Llurba va escriure una història del Paral·lel que no es va arribar a publicar fins a l’agost del 2017. Després de la guerra, el lletrista va entrar a treballar com a acomodador d’un cine, feina que va fer fins a la seva mort, el 21 de març del 1954.

Comments are closed.